Báo Bóng Đá Tiếng Anh

Written by Hải Nguyễn. Published on 17 mon 7 2010. Posted in thông tin Anh ngữ. Lượt xem: 22960

Gửi e-mail bài này

Mỹ là tổ quốc đứng đầu trái đất trong rất nhiều môn thể dục với vị trí tối đa trong bảng tổng sắp huy chương tại những kỳ Olympic. Mặc dù nhiên, các thành tích trong bóng đá - môn thể dục vua - của đội tuyển Mỹ lại kha khá khiêm tốn. Hãy cùng lắng nghe giải thích của nhà báo Michael Brissenden với tích lũy thêm vốn từ tiếng Anh của khách hàng khi nói về môn thể dục này.

Bạn đang xem: Báo bóng đá tiếng anh


Giải đam mê Từ vựng

Fanatical /fuh"natuhkuhl/ adjective Characterised by an extreme, unreasoning enthusiasm or zeal, especially in religious matters.

Reverence /"revuhruhns, "revruhns/ noun The feeling or attitude of deep respect

Offside /of"suyd, "ofsuyd/ adjective Illegally between the ball and the opposing team"s goal line,

Prodigy /"produhjee/ noun, plural A person, especially a child, endowed with extraordinary gifts or powers: a musical prodigy.

Sanguine /"sanggwuhn/ adjective Naturally cheerful & hopeful: a sanguine disposition.

Misnomer /mis"nohmuh/ noun An error in naming a person or thing

Punter /punter/ noun (American Football) A player who kicks a dropped ball before it touches the ground

Bạn có biết?

Trong tiếng Anh, có nhiều cách khác nhau để nói tới số ko (0) quanh đó hai cách thường thì là ‘zero’ cùng ‘oh’ khi đếm hoặc gọi một dãy số.

Trong bài bác nghe trên, Michael Bissenden dùng nhiều từ ‘nil-all’ để kể tới tỉ số hòa 0-0. Tương tự, ‘three-nil’ là bí quyết nói tỉ số 3-0 trong trơn đá.

Xem thêm: Cách Chơi Võ Lâm 2 : Thiết Ưng 1/1/2017, Võ Lâm Truyền Kỳ 2

‘Nought’ được sử dụng khi kể đến điểm số ghi được trên tổng điểm, lấy ví dụ 0/10 - ‘nought out of ten’.

Và quan trọng đặc biệt nhất, số ko trong tỉ số tennis được đọc là ‘love’. Theo trường đoản cú điển Oxford, biện pháp gọi này rất có thể bắt mối cung cấp từ cụm ‘to play for love (of the game)’ với nghĩa là ‘to play for nothing’. Một mang thuyết khác phân tích và lý giải rằng ‘love’ trong biện pháp nói tỉ số tennis có thể là một đổi thay thể của từ giờ đồng hồ Pháp l"oeuf nghĩa là ‘quả trứng’ với hàm ý số rất khác hình quả trứng. Tuy vậy trên thực tế, trong giờ Pháp l"oeuf ko được dùng để làm nói mang lại số không. Trường đoản cú điển Oxford không cho rằng trên đây là xuất phát của giải pháp nói tỉ số này vào tennis.

Bài gọi tiếng Anh nguyên bản

Americans và soccer

ELIZABETH JACKSON: Americans have the same problem as Australians when it comes lớn soccer; both find it very difficult to gọi the game football. Both are immigrant nations full of people who have a fanatical reverence for the round ball. But both are also countries with strong loyalties lớn other types of football, and somehow some of the magic of soccer often gets lost in the translation.Our North America correspondent Michael Brissenden shares his thoughts on the American perspective of the World Cup soccer.

MICHAEL BRISSENDEN: The United States should be good at this game. This is a country of 300 million people, and at least 50 million of them are Latinos, who, as we all know, are born with an instinctual understanding of the offside rule. But it seems as with many other aspects of American life, their sporting passions are swamped by the dominant culture, at least at an elite level.That"s not khổng lồ say soccer isn"t popular with the rest of the ethnic set here; on the contrary. On any given Saturday, from one side of the country to lớn the other, soccer is a locked in part of the suburban ritual for many families. Và then, if little Harry, or even more likely, little Hannah, are any good & they qualify for what they điện thoại tư vấn here the travel team, the little prodigy"s every after-school moment can be filled with practice sessions and games all over the state and sometimes even further afield. As the father of one promising little player, I can tell you I live in fear that she may indeed may be good enough to reach those heights. I mean, who"s got the time?In fact, Americans themselves seem surprisingly sanguine about their lack of global dominance in this area. For a nation that loves lớn win at everything, this is not normal behaviour. Last weekend"s draw against England was described by the Washington Post as a welcome gift. It wasn"t a victory, the paper said, but in many ways it felt lượt thích one. Và I suppose that if you haven"t actually scored against England in the World Cup since 1950, you might be tempted lớn see it that way, but it was a draw for goodness sake.Anyway, Americans have all sorts of theories to explain why the world"s most powerful nation is so ordinary when it comes khổng lồ world"s most popular sport. First, it"s a trò chơi that bans the use of hands. American sports are all games that require a lot of handwork. Think about it - basketball, baseball, ice hockey, golf - no feet anywhere.Even American football is something of a misnomer; the ball rarely meets a boot and the kicker is such a specialist in this trò chơi that often he"s an import from another country. More than a few Australian Rules players have found lucrative post AFL careers as punters for American football teams. Then there"s the fact that there"s no cheerleaders. Seriously, this is discussed with some passion. Cheerleaders apparently provide a useful distraction when the trò chơi itself gets a little slow, & advertisers lượt thích the added colour.Americans are too fat, is another theory put forward by some. Soccer requires stamina; it"s a trò chơi for lithe men with dazzling finesse in the foot department. The average American man weighs in at 190 pounds - about 87 kilos; that"s apparently đôi mươi pounds heavier than they were 40 years ago. That sets you up pretty well for running straight at another big boofy bloke wearing protective clothing và a helmet, but the ankles of most American footballers would just give out if they had to dribble and pass for two 45-minute halves. Và that brings us lớn the most convincing reason of all; money. American TV networks, well, the advertisers really, just can"t get their heads around a game that has only break in 90 minutes. Unlike American football, that has so many breaks that you sometimes wonder if it can actually be described in any way as exercise. Many Americans are also perplexed by a trò chơi that can be played for so long but often result in such low scores. Nil-all or two-one just doesn"t seem right after 90 minutes. But then, try explaining cricket to lớn them; I"ve tried, I really have. A trò chơi that can be played for five days is just incomprehensible. But that, as they say, is a whole other ball game.This is Michael Brissenden in Washington for Correspondents Report.

Bản lượt dịch giờ đồng hồ Việt

Người Mỹ gồm cùng một vụ việc như dân Úc khi nói đến bóng đá. Cả hai số đông là những nước nhà đông dân nhập cư có đầy lòng tê mê cuồng nhiệt giành cho trái nhẵn tròn. Tuy nhiên, cả Úc và Mỹ cũng là phần đa nước có lòng trung thành mạnh mẽ với các loại bóng đá khác cùng với một vì sao nào đó, sức cuốn hút của môn thể dục vua - bóng đá đã phần nào bị sút bớt.